影 / Japanese Kanji Meanings & Readings
What does 影 mean?
Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
What's the image of 影?
How to read 影?
Kunyomi... かげ/kage
Onyomi... エイ/ei,ヨウ/yo
jinmeikun...
* There are two typical ways of reading kanji, kun-yomi and on-yomi. In addition, there is a reading system called "jinmei kun" which is used only for names.
Other kanji information..
application |
Can be registered as a Japanese name In Japan, 2999 kanji characters can be registered as names. (In other words, you cannot officially apply for any other kanji as a name.) But if you enjoy it as fiction, no problem. |
---|---|
type | common-use kanji |
unicode | 5F71 影 (For HTML use) |
影 / related names
- Name:
- ei
- Katakana:
- エイ
- Name:
- kagetora
- Katakana:
- カゲトラ
- Kanji:
- 影虎
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- Name:
- yoshikage
- Katakana:
- ヨシカゲ
- Name:
- hokage
- Katakana:
- ホカゲ
- Kanji:
- 帆影
- Meaning:
-
- 帆A sail of a ship. A cloth that catches the wind and makes the ship run.
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- Name:
- motokage
- Katakana:
- モトカゲ
- Name:
- kageo
- Katakana:
- カゲオ
- Kanji:
- 影夫
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 夫Husband. A man who is married. An adult male. A full-fledged man. A respectable man. A man engaged in labor.
- Name:
- kageo
- Katakana:
- カゲオ
- Name:
- kageo
- Katakana:
- カゲオ
- Name:
- kageo
- Katakana:
- カゲオ
- Kanji:
- 影雄
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 雄Male. The male of an animal. Brave. An excellent person. Large in scale.
- Name:
- kage
- Katakana:
- カゲ
- Name:
- kagemoto
- Katakana:
- カゲモト
- Kanji:
- 影本
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 本Book. The source of things. The original. The truth. The central part. Of oneself. A word that counts the number of sticks, movies, communications, games, etc.
- Name:
- eita
- Katakana:
- エイタ
- Kanji:
- 影大
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 大Big. Large. Large in number or quantity. Greatly. Valuable. Important. Excellent. Splendid. Very much. Much. (Power or force) strong. long time. To be high in rank or position.
- Name:
- eita
- Katakana:
- エイタ
- Kanji:
- 影太
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 太Abundantly large. Large in circumference. Thick. Flabby. Very. A word used to refer to a person of high rank or status.
- Name:
- hokage
- Katakana:
- ホカゲ
- Kanji:
- 火影
- Meaning:
-
- 火Fire. Flames. Light. Fire. Burning. The imminence of things. Fierce emotions. One of the seven days (Tuesday).
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- Name:
- hokage
- Katakana:
- ホカゲ
- Kanji:
- 穂影
- Meaning:
-
- 穂An ear of grain. The part of a grain stalk at the end of which flowers and fruits are produced.
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- Name:
- eita
- Katakana:
- エイタ
- Kanji:
- 影汰
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 汰Sort them out. Washing with water to separate the good from the bad. to wash away. To make cloudy. To add to. More than a minute. Too many.
- Name:
- jiei
- Katakana:
- ジエイ
- Kanji:
- 次影
- Meaning:
-
- 次Next. Second. Second place. Middle. Order. A word expressing rank or order. An inn where you stay on a journey. A place to camp.
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- Name:
- seiei
- Katakana:
- セイエイ
- Kanji:
- 晟影
- Meaning:
-
- 晟Bright. Bright with sunshine. Prosperity. A metaphor for something bright and positive.
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- Name:
- chikage
- Katakana:
- チカゲ