龍Dragon. An imaginary animal. An outstanding person. A hero. A parable of the Son of Heaven. A word used for things related to the Son of Heaven. Dinosaurs.
卯Rabbit. Fourth of the twelve signs of the Chinese zodiac. As the hour of the rabbit, 5:00 to 7:00 a.m. or 6:00 to 8:00 a.m. The direction of the east.
月Moon. A satellite of the Earth. One of the celestial bodies visible in the sky. One month. A Monday.
時Time. Unit of time. 3600 times the second, 60 times the minute. A specific time. The time of Buddhist service. Four seasons. Time of year. Opportunity.
龍Dragon. An imaginary animal. An outstanding person. A hero. A parable of the Son of Heaven. A word used for things related to the Son of Heaven. Dinosaurs.
星A star. A star shining in the night sky. Celestial bodies. The flow of years, months, and days. An important person. A landmark. Signs. Aims.
姫Princess. Daughter of a heavenly child. Daughter of a person of high rank. An honorific title for a woman of high rank. A beautiful woman. A beautiful name for a woman. A word for something small or lovely.
海Sea. Wide and large. A place where many people and things gather. A large lake or pond. A large lake or pond. A frontier. The end of the earth.
龍Dragon. An imaginary animal. An outstanding person. A hero. A parable of the Son of Heaven. A word used for things related to the Son of Heaven. Dinosaurs.
姫Princess. Daughter of a heavenly child. Daughter of a person of high rank. An honorific title for a woman of high rank. A beautiful woman. A beautiful name for a woman. A word for something small or lovely.
夜Night. The time between sunset and sunrise. The dark period when the sun is setting. A metaphor for something quiet and serene.
竜Dragon. An imaginary animal. An outstanding person. A hero. A parable of the Son of Heaven. A word used for things related to the Son of Heaven. Dinosaurs.
弦String. The vine of a bow. A metal string attached to a stringed instrument. Abbreviation for stringed instrument.