Japanese Names Meaning Tiger
873 names found.
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Kanji:
- 虎乃翼
- Meaning:
-
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 乃In other words. For that reason. So. A long time ago. In the past. You. A second-person pronoun for a person of equal or inferior status. The word for "no" is used in particles.
- 翼Wing. A wing of a bird, airplane, etc. Help. Something that protrudes from side to side like a wing.
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Kanji:
- 虎乃弐
- Meaning:
-
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 乃In other words. For that reason. So. A long time ago. In the past. You. A second-person pronoun for a person of equal or inferior status. The word for "no" is used in particles.
- 弐Two. Again. To murmur. To be near. To add. Two capital letters used in contracts to prevent rewriting.
- Name:
- daigo
- Katakana:
- ダイゴ
- Name:
- kokomi
- Katakana:
- ココミ
- Kanji:
- 恋虎南
- Meaning:
-
- 恋Love. The feeling of being strongly attracted to a particular person and wanting to meet or possess him/her. A feeling of longing for an object that is not right in front of you. Longing for.
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 南South. The name of a direction. To go to the south. To teach the arts or martial arts. A person who rules a country. A person who governs a country.
- Name:
- kazutora
- Katakana:
- カズトラ
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Kanji:
- 虎乃将
- Meaning:
-
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 乃In other words. For that reason. So. A long time ago. In the past. You. A second-person pronoun for a person of equal or inferior status. The word for "no" is used in particles.
- 将A person who leads an army. One of the ranks of military personnel. To support. To move forward. To obey. To offer.
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Kanji:
- 虎乃助
- Meaning:
-
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 乃In other words. For that reason. So. A long time ago. In the past. You. A second-person pronoun for a person of equal or inferior status. The word for "no" is used in particles.
- 助Help. To lend help. To get out of a dangerous situation. To save.
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Kanji:
- 虎乃介
- Meaning:
-
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 乃In other words. For that reason. So. A long time ago. In the past. You. A second-person pronoun for a person of equal or inferior status. The word for "no" is used in particles.
- 介Help. A person who helps. To be near, to accompany. to take care of. To intercede. To make friends with. to separate. to separate. to be firm. To protect tightly. Something that covers the outside to protect oneself. boundary. border.
- Name:
- yasutora
- Katakana:
- ヤストラ
- Name:
- kojiro
- Katakana:
- コジロウ
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Kanji:
- 虎乃亮
- Meaning:
-
- 虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
- 乃In other words. For that reason. So. A long time ago. In the past. You. A second-person pronoun for a person of equal or inferior status. The word for "no" is used in particles.
- 亮Clear. Bright. Clearly. A clear appearance. True. Help.
- Name:
- mutora
- Katakana:
- ムトラ
- Name:
- koa
- Katakana:
- コア
- Name:
- takeshi
- Katakana:
- タケシ
- Name:
- toranosuke
- Katakana:
- トラノスケ
- Name:
- kagetora
- Katakana:
- カゲトラ
- Kanji:
- 影寅
- Meaning:
-
- 影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.
- 寅Tiger. Third of the twelve signs of the Chinese zodiac. The name of the time, around 4 a.m., or between 3 and 5 a.m., or between 4 and 6 a.m. Direction 30 degrees north of east.
- Name:
- kojiro
- Katakana:
- コジロウ
- Name:
- koa
- Katakana:
- コア
You can save your favorite names with
