虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
太Abundantly large. Large in circumference. Thick. Flabby. Very. A word used to refer to a person of high rank or status.
龍Dragon. An imaginary animal. An outstanding person. A hero. A parable of the Son of Heaven. A word used for things related to the Son of Heaven. Dinosaurs.
虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
士"Male. Adult male. A learned and respectable man. A beautiful name for a man. A man who excels in learning and knowledge. A man with a title. A samurai. A military man. A man who has acquired special qualifications or skills. To perform a task. To serve."
和Harmony. Peaceful. Tranquility. To soothe. To be quiet. To get along. Combine. To mix. To blend. Combine. To match. To set in order. To set the tone. A moderate appearance. Calm sea. Yamato. Japan.
虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
力Power. The source of action in the body of a person or animal. Something that is inherent and can be expected to work. Something that influences others.
虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
虎Tiger. A metaphor for something as strong as a tiger. A drunkard.
主A master. A chief. The head of a house, store, etc. A person who invites a lord or a guest. To play a central role. The main thing. The one who is first.
太Abundantly large. Large in circumference. Thick. Flabby. Very. A word used to refer to a person of high rank or status.
寅Tiger. Third of the twelve signs of the Chinese zodiac. The name of the time, around 4 a.m., or between 3 and 5 a.m., or between 4 and 6 a.m. Direction 30 degrees north of east.
影Shadow. Something that is the opposite of an object and a light source. A reflection in the water. A shape or figure whose details are not clear. Something that is not real. Omokage. A suggestion of misfortune or bad luck. A substitute.