萌Budding. The buds of plants and trees appear. Things begin to happen.
恵Grace. Caring. Compassion. To feel sorry for someone. To pity and be kind. God and Buddha give happiness. To give things. Wise. Witty. Straightforward. Obedient. Beautiful. Give.
里Village. Countryside. Hometown. The family home of a wife or son-in-law. A pathway that runs vertically and horizontally. Paths. A unit of distance.
萠Budding. The buds of plants and trees appear. Things begin to happen.
李Plum (a kind of fruit tree). A small deciduous tree of the rose family. Judge. A messenger. It also refers to Li Bai, a poet of the Tang Dynasty in China. The language of this flower is "misunderstanding".
萠Budding. The buds of plants and trees appear. Things begin to happen.
惠Grace. Caring. Compassion. To feel sorry for someone. To pity and be kind. God and Buddha give happiness. To give things. Wise. Witty. Straightforward. Obedient. Beautiful. Give.
理The way of things. The path or reason of things. Pattern. To set in order. Natural science.
萠Budding. The buds of plants and trees appear. Things begin to happen.
恵Grace. Caring. Compassion. To feel sorry for someone. To pity and be kind. God and Buddha give happiness. To give things. Wise. Witty. Straightforward. Obedient. Beautiful. Give.
里Village. Countryside. Hometown. The family home of a wife or son-in-law. A pathway that runs vertically and horizontally. Paths. A unit of distance.
萠Budding. The buds of plants and trees appear. Things begin to happen.
恵Grace. Caring. Compassion. To feel sorry for someone. To pity and be kind. God and Buddha give happiness. To give things. Wise. Witty. Straightforward. Obedient. Beautiful. Give.
理The way of things. The path or reason of things. Pattern. To set in order. Natural science.